Anleitungsvideos Anleitungsvideos Easybaby Milk Maker (GS-803) 1. Aufbau 2. Kalibrierung von Milchpulver 3. Kalibrierung von Wasser 4. Reinigung und Wartung 5. Verbinden mit dem Smartphone 6. Abbau
Fehlersuche Easybaby Babynahrungszubereiter Aus dem Wasserbehälter tritt Dampf aus Der Dampf stellt sich nicht ein Der Dampfgarzyklus wird zwischendurch abgebrochen Der Mixer funktioniert nicht Der Motor schaltet sich nicht ein Die Lebensmittel sind nicht vollständig gegart Easybaby Milk Maker Beim Kalibrieren bleibt das Pulver zurück im Mischbehälter? Der Milk Maker gibt zu wenig Pulver? Mein Fläschchen ist zu wässrig, wie ist das möglich? Mein Milk Maker macht gar nichts? Mein Milk Maker produziert kein Puder, sondern nur Wasser? Mein Milk Maker produziert kein Wasser, sondern nur Pulver? Probleme mit dem Sensor? Was bedeutet der Code E01? Was bedeutet der Code E03? Was bedeutet der Code E05? Was bedeutet der Code E06? Easybaby Tragbare Milchpumpe Die Milchproduktion setzt nicht ein.
Produkthandbücher Bedienungsanleitung Easybaby Anti-Krampf-Band Bedienungsanleitung Easybaby Schlafkuscheltier Benutzerhandbuch Easybaby Milk Maker (GS-801) Benutzerhandbuch Easybaby Babynahrungszubereiter A. Geräte-Teile B. Vor dem ersten Gebrauch C. Befüllen des Wasserbehälters D. Automatische Integration (AI): Automatisch Dampfgaren und Mischen E. Mixen F. Eier kochen G. Auftauen und Aufwärmen von Lebensmitteln H. Sterilisieren I. Reinigen J. Angabe der Dampfgarzeiten Benutzerhandbuch Easybaby Milk Maker (GS-803) A. Produktübersicht B. Wichtige Informationen C. Vor dem ersten Gebrauch D. Installation E. Beschreibung des Bedienfelds F. Erklärung C-MENU G. Gebrauchsanweisung H. Verbinden mit dem Smartphone I. Reiniging und Wartung J. Häufig gestellte Fragen Easybaby Tragbare Milchpumpe 1. Wichtige Sicherheitsinformationen 3. Abpumpen 4. Beenden Sie Ihre Sitzung 5. Reinigung, Desinfektion und Lagerung 7. Bedeutung der Symbole
Versand & Rücksendung Ich habe mein Produkt defekt oder beschädigt erhalten. Was sind die Bedingungen für Rücksendungen? Was sind die Garantiebedingungen? Wie funktioniert der Versand?
Problem Solving My bottle is too watery, how is that possible? My Milk Maker does not produce powder, only water? My Milk Maker is not working at all? Powder remains in the mixing funnel during calibration? Problems with the sensor? What does the code E01 mean? What does the code E03 mean? What does the code E06 mean?
Product manuals Product Manual Easybaby Breast Pump 1. Important safety information 2. Getting Started 3. Using the Breast Pump 4. Ending your session 5. Cleaning, disinfection and storage Product Manual Easybaby Milk Maker A. Product Overview B. Important information C. Before the first use D. Installation E. Description of control panel F. Explanation C-menu G. Usage / making a bottle H. Connect with smartphone I. Cleaning and care J. Frequently asked questions K. Problem solving My Milk Maker does not produce water, only powder? What does the code E05 mean?
Manuales (ES) Manual Easybaby Milk Maker (ES) A. Descripción general del dispositivo B. Información importante C. Antes del primer uso D. Instalación E. Descriptión del panel de control F. Explicacíon menú G. Uso/ fabricación de botellas H. Conexión con smartphone I. Limpieza y mantenimiento J. Preguntas más frecuentes
Solución de problemas ¿El Preparador de Leche da muy poco polvo? Al calibrar, ¿queda polvo en la bandeja de mezcla? Mi botella está muy aguada, ¿cómo puede ser? Mi Milk Maker no responde
Dépannage Le capteur de détection ne semble pas fonctionner ? Le Milk Maker donne trop peu de poudre ? Lors du calibrage, il reste de la poudre dans le plateau de mélange ? Ma Milk Maker ne réagit pas Mon Milk Maker ne donne pas d’eau, seulement de la poudre ? Mon Milk Maker ne donne pas de poudre, seulement de l’eau ? Que signifie le code E01? Que signifie le code E03 ? Que signifie le code E05 ? Que signifie le code E06 ?
Manuels (FR) A. Aperçu de l’appareil B. Informations importantes H. Se connecter avec un smartphone J. Questions fréquentes Easybaby Milk Maker (FR) C. Avant la première utilisation D. Installation E. Description du panneau de contrôle F. Explication menu C G. Utilisation / fabrication de bouteleilles I. Nettoyage et entretien
Handleidingen Gebruiksaanwijzing Easybaby Antikrampjesband Gebruiksaanwijzing Easybaby Neusreiniger Gebruiksaanwijzing Easybaby Slaapknuffel Gebruiksaanwijzing Easybaby Wipstoeltje Handleiding Easybaby Milk Maker (GS-801) Handleiding Easybaby Breast Pump A. Belangrijke veiligheidsinformatie B. Productomschrijving C. Bedieningspaneel D. Aan de slag E. Kolven F. Uw sessie beëindigen G. Uw borstkolf opladen H. Tips voor succesvol kolven I. Reiniging, ontsmetting en opslag J. Richtlijnen voor het bewaren van melk K. Betekenis van symbolen Handleiding Easybaby Milk Maker (GS-803) A. Apparaatoverzicht B. Belangrijke informatie C. Voor het eerste gebruik D. Installatie E. Beschrijving bedieningspaneel F. Uitleg C-MENU G. Gebruik / fles maken H. Verbinden met smartphone I. Reiniging en onderhoud J. Veelgestelde vragen Handleiding Easybaby Steam Blender A. Apparaatoverzicht B. Voor gebruik C. Waterreservoir vullen D. Automatische integratie (AI): Automatisch stomen en blenden E. Blenden F. Ei koken G. Ontdooien en opwarmen van voeding H. Steriliseren I. Reinigen J. Stoomtijd per ingrediënt
Instructievideo's Easybaby Milk Maker (GS-801) 1. Opbouw (GS-801) 2. Afbouw (GS-801) 3. Watermeting (GS-801) 4. Spoelen (GS-801) 5. Alternatief ijken (GS-801) Easybaby Milk Maker (GS-803) 1. Opbouw 2. Melkpoeder ijken 3. Water ijken 4. Reiniging en onderhoud 5. Verbinden met smartphone 6. Afbouw
Levering en retourneren Ik heb mijn product defect of beschadigd ontvangen. Wat is jullie levertijd? Wat zijn de voorwaarden voor garantie? Wat zijn de voorwaarden voor retourneren?
Probleemoplossing Easybaby Breast Pump De melkproductie komt niet op gang. Er lekt moedermelk tijdens het gebruik van de kolf. Er wordt geen melk gekolfd. Gebrek aan zuigkracht Ik ervaar een gebrek aan zuigkracht. Ik heb pijn in de borststreek tijdens het kolven. Lekkage van moedermelk tijdens gebruik Pijn in de borststreek bij het afkolven Easybaby Milk Maker Bij het ijken blijft er poeder achter in de mengbak? De detectiesensor lijkt niet te werken? De Milk Maker geeft te weinig poeder? Mijn fles is te waterig, hoe kan dat? Mijn Milk Maker geeft geen poeder, alleen water? Mijn Milk Maker geeft geen water, alleen poeder? Mijn Milk Maker reageert niet. Probleemoplossing Milk Maker Wat als ik niet in het C-menu kom? Wat betekent code E01? Wat betekent code E03? Wat betekent code E05? Wat betekent code E06? Easybaby Steam Blender De blender werkt niet De motor start niet Er komt geen stoom Er komt stoom uit het waterreservoir Het stomen stopt halverwege Voedselingrediënten zijn niet volledig gaar
Podręczniki Easybaby Milk Maker A. Przegląd urządzenia B. Ważne informacje C. Przed pierwszym użyciem D. Iinstalacja E. Opis panelu sterowania F. Objaśnienie menu C G. Zastosowanie/ produkcja butelek H. Łączenie ze smartfonem I. Czysczenie i konserwacja J. Często zadawane pytania
Rozwiązywanie problemów Easybaby Milk Maker Co oznacza kod E01? Co oznacza kod E03? Co oznacza kod E05? Co oznacza kod E06? Czujnik wykrywania wydaje się nie działać? Czy podczas kalibracji proszek pozostaje w tacce do mieszania? Milk Maker daje zbyt mało proszku? Mój Milk Maker nie daje proszku, tylko wodę? Mój Milk Maker nie daje wody, tylko proszek? Mój Milk Maker nie odpowiada Moja butelka jest zbyt wodnista, jak to możliwe?